Email Bill Clark in your own familiar language with any questions and you will get a response translated for you. clarkw@bata.net For languages other than those listed below, please note which languge you are using.
BATA has buses that run on certain routes on a schedule (www.bata.net/schedules) and buses that can be requested to fit your schedule (www.bata.net/link).
(www.bata.net/schedules) BATA's "Bayline" route is free. BATA's "City Loop" routes are inexpensive and will stop at color and number coded bus stop signs according to a schedule. BATA's "Village Loop" and "Flex" routes can stop at bus stops, along the road route with a hand signal to the driver, or can go off route to a nearby destination by asking the driver or calling BATA. Churches, medical appointments, work locations, and houses are examples of places that you can request a special "deviation" stop.
(www.bata.net/students) BATA has lots of routes that can help your student get to school. If you are a "TCAPS" student, you ride home for free every day on our fixed route buses.
(www.bata.net/link) BATA's Link service costs more, and may not always be available when you need it, but is an alternative if the fixed route buses mentioned above do not work for you.
Español
Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a Bill Clark en su idioma habitual y recibirá una respuesta traducida. clarkw@bata.net. Para idiomas distintos a los que se indican a continuación, indique el idioma que utiliza.
BATA cuenta con autobuses que operan en ciertas rutas con un horario (www.bata.net/schedules) y autobuses que se pueden solicitar para que se ajusten a su horario (www.bata.net/link).
(www.bata.net/schedules) La ruta "Bayline" de BATA es gratuita. Las rutas "City Loop" de BATA son económicas y paran en las señales de parada de autobús con códigos de colores y números según un horario. Las rutas "Village Loop" y "Flex" de BATA pueden parar en paradas de autobús, a lo largo de la ruta con una señal manual al conductor, o pueden desviarse a un destino cercano preguntando al conductor o llamando a BATA. Iglesias, citas médicas, lugares de trabajo y casas son ejemplos de lugares donde puede solicitar una parada especial de "deviation (deev-e-a-shun)".
TC Latino está ubicado tanto en la Ruta 2 como en la Ruta 7 en la parada Secretary of State en dirección norte y en la parada Post Office en dirección sur en Barlow Rd cerca de South Airport Rd.
(www.bata.net/students) BATA cuenta con numerosas rutas que pueden ayudar a su estudiante a llegar a la escuela. Si es estudiante de "TCAPS", viaja a casa gratis todos los días en nuestros autobuses de ruta fija.
(www.bata.net/link) El servicio Link de BATA es más caro y puede que no siempre esté disponible cuando lo necesite, pero es una alternativa si los autobuses de ruta fija mencionados anteriormente no le funcionan.
українська
Надішліть електронного листа Біллу Кларку вашою рідною мовою, і ви отримаєте перекладену відповідь. clarkw@bata.net Якщо мовами, відмінними від перелічених нижче, будь ласка, зверніть увагу, якою мовою ви користуєтеся.
BATA має автобуси, які курсують певними маршрутами за розкладом (www.bata.net/schedules), та автобуси, які можна замовити відповідно до вашого розкладу (www.bata.net/link).
(www.bata.net/schedules) Маршрут BATA «Bayline» є безкоштовним. Маршрути BATA «City Loop» недорогі та зупиняються на знаках зупинок автобусів із кольоровим та номерним кодуванням згідно з розкладом. Маршрути BATA «Village Loop» та «Flex» можуть зупинятися на автобусних зупинках, вздовж маршруту дороги за допомогою жесту водієві, або можуть зійти з маршруту до найближчого пункту призначення, звернувшись до водія чи зателефонувавши до BATA. Церкви, медичні прийоми, місця роботи та житлові будинки – це приклади місць, де ви можете попросити спеціальну зупинку «на відхилення».
(www.bata.net/students) BATA пропонує багато маршрутів, які можуть допомогти вашому учню дістатися до школи. Якщо ви учень програми «TCAPS», ви щодня безкоштовно їздите додому на наших автобусах за фіксованим маршрутом.
(www.bata.net/link) Послуга Link від BATA коштує дорожче і може бути не завжди доступною, коли вона вам потрібна, але є альтернативою, якщо згадані вище автобуси за фіксованим маршрутом вам не підходять.
Русский
Напишите Биллу Кларку на родном языке, если у вас есть вопросы, и мы переведем ответ. clarkw@bata.net Если у вас другие языки, кроме перечисленных ниже, пожалуйста, укажите, какой язык вы используете.
У BATA есть автобусы, которые ходят по определенным маршрутам по расписанию (www.bata.net/schedules), а также автобусы, которые можно заказать под ваше расписание (www.bata.net/link).
(www.bata.net/schedules) Маршрут BATA «Bayline» бесплатный. Маршруты BATA «City Loop» недорогие и останавливаются у цветных и цифровых знаков автобусных остановок согласно расписанию. Автобусы BATA «Village Loop» и «Flex» могут останавливаться на автобусных остановках вдоль дороги, подавая водителю сигнал рукой, или могут отклоняться от маршрута в ближайший пункт назначения, спросив водителя или позвонив в BATA. Церкви, приёмы у врача, места работы и дома — вот примеры мест, где вы можете запросить специальную «отклоняющуюся» остановку.
(www.bata.net/students) У BATA есть множество маршрутов, которые помогут вашему учащемуся добраться до школы. Если вы учащийся программы «TCAPS», вы будете бесплатно ездить домой каждый день на наших автобусах с фиксированным маршрутом.
(www.bata.net/link) Услуга Link от BATA стоит дороже и может быть не всегда доступна в нужный момент, но является альтернативой, если вам не подходят автобусы с фиксированным маршрутом, упомянутые выше.
中国人
如有任何疑问,请使用您熟悉的语言向 Bill Clark 发送电子邮件,我们将为您翻译回复。clarkw@bata.net 对于除下列语言之外的其他语言,请注明您使用的语言。
BATA 提供按时刻表在特定路线上运行的巴士(www.bata.net/schedules),也可以根据您的时间安排要求运行巴士(www.bata.net/link)。
(www.bata.net/schedules)BATA 的“Bayline”路线是免费的。BATA 的“City Loop”路线价格低廉,将根据时刻表在颜色和数字编码的公交车站牌处停靠。BATA 的“Village Loop”和“Flex”路线可以在公交车站停靠,沿途可通过向司机打手势停车,或者可以通过询问司机或致电 BATA 前往附近的目的地。教堂、医疗预约、工作地点和住宅都是您可以申请特殊“绕行”停靠的地点。
(www.bata.net/students) BATA 提供多条路线,方便您的孩子上学。如果您是“TCAPS”学生,您可以每天免费乘坐我们的固定路线巴士回家。
(www.bata.net/link) BATA 的 Link 服务费用更高,而且可能无法在您需要时随时使用,但如果上述固定路线巴士不适合您,它也可以作为替代方案。
Plan your day with an easy to read timetable of stop locations for your route.